Παρασκευή 17 Ιουνίου 2022

Konstrakta - In Corpore Sano - Serbia 🇷🇸 - Official Music Video - Eurovision 2022

 Όνομα γέννησης Ana Ignjatovic, γνωστή και ως Ana Đurić (πλήρες όνομα) Constructa.Γεννήθηκε στις 12 Οκτωβρίου 1978 (43 ετών) στο Βελιγράδι. Πριν ακολουθήσει σόλο καριέρα το 2019, αναδείχθηκε ως η τραγουδίστρια του indie ποπ συγκροτήματος Zemlja gruva!, το οποίο ιδρύθηκε το 2007.
Εκπροσώπησε τη Σερβία στον Διαγωνισμό Τραγουδιού της Eurovision 2022 στο Τορίνο της Ιταλίας με το "In corpore sano", όπου κατέλαβε την 5η θέση σε 40 διαγωνιζόμενες συμμετοχές.
Με την πρώτη ματιά, η εμφάνιση της Σερβίας στη Eurovision είναι αλλόκοτη. Δεν καταλαβαίνουμε τι λέει το τραγούδι με τίτλο In Corpore Sano – οι μόνες λέξεις που ξεχωρίζουμε, είναι «Meghan Markle». Και η ερμηνεύτρια Konstrakta πλένει τα χέρια της στη σκηνή. Αυτό που δε γνωρίζαμε, είναι πως το συγκεκριμένο κομμάτι έχει νόημα, και καλό είναι να το προσέξουμε όλοι.
«Ποιο είναι το μυστικό πίσω από τα υγιή μαλλιά της Meghan Markle;» λένε οι στίχοι. «Το δέρμα και τα μαλλιά του καθενός αποκαλύπτουν τα πάντα, ξεκάθαρα… Τα σημάδια γύρω από τα χείλη ίσως σημαίνουν ότι έχετε διογκωμένο σπλήνα/Ο διογκωμένος σπλήνας δεν είναι καλός, δεν είναι όμορφος».

 
Στίχοι
Onas eroproc ni somrefne snem
Onas eroproc ni somrefne snem
Ποιο είναι το μυστικό για τα υγιή μαλλιά της Μέγκαν Μαρκλ;
Koja li je tajna zdrave kose Meghan Markle?

Ποιο είναι το μυστικό;
Koja li je tajna?

Ποιο είναι το μυστικό για τα υγιή μαλλιά της Μέγκαν Μαρκλ;
Koja li je tajna zdrave kose Meghan Markle?

Ποιο είναι το μυστικό;
Koja li je tajna?

Νομίζω ότι πρόκειται για βαθιά ενυδάτωση
Mislim da u pitanju je duboka hidratacija

Λένε ναι
Kažu da

Όλα είναι ορατά στο δέρμα και στα μαλλιά
Na koži i kosi se jasno vidi sve

Για παράδειγμα, μαύροι κύκλοι γύρω από τα μάτια
Recimo, tamni kolutovi oko očiju

Υποδηλώνουν προβλήματα στο συκώτι
Ukazuju na probleme s jetrom

Λεκέδες γύρω από τα χείλη, μήπως διευρυμένη σπλήνα;
Fleke oko usana, možda uvećana slezina?

Η διευρυμένη σπλήνα δεν είναι καλή, δεν είναι όμορφη
Uvećana slezina nije dobra, nije lepa
Και ο καλλιτέχνης πρέπει να είναι υγιής
A umetnica mora biti zdrava
Να είστε υγιείς, να είστε υγιείς
Biti zdrava, biti zdrava

Να είσαι υγιής, να είσαι-να-να-είναι υγιής
Biti zdrava, biti-biti-biti-biti zdrava

Να είστε υγιείς, να είστε υγιείς
Biti zdrava, biti zdrava

Πρέπει, πρέπει, πρέπει
Moram, moram, moram
Είναι μεγάλη ευτυχία που υπάρχει
Velika je sreća što postoji

Αυτόνομο νευρικό σύστημα
Autonomni nervni sistem

Δεν χρειάζεται να ελέγξω τον καρδιακό μου ρυθμό
Ne moram kontrolisati otkucaje srca

Η καρδιά χτυπά, η καρδιά απλά χτυπάει
Srce kuca, srce samo kuca

Σε μια φωτεινή καλοκαιρινή μέρα
Letnjeg dana jarke boje

Οι φούστες μου στο σώμα μου
Suknje moje na mom telu

Οι φούστες μου, ο σκύλος κι εγώ
Suknje moje, pas i ja

Περπατάμε οι δυο μας, μετράμε τα βήματα
Šetamo nas dvoje, brojimo korake

Η φούστα πάει γύρω από το πόδι μου
Suknja ide oko noge moje

Περπατάμε και τέλος
Mi šetamo i to je sve

Και δεν χρειάζεται να είναι καλύτερο, απλά χτυπάει η καρδιά
I ne mora bolje, srce samo kuca

Δίνω αυτοπεποίθηση, αφήστε τον να χτυπήσει
Dajem poverenje, neka samo kuca

Δίνω αυτοπεποίθηση, αφήστε το να χτυπήσει, αφήστε το να αναπνεύσει
Dajem poverenje, neka kuca, neka dišem

Ο Θεός της υγείας, ο Θεός της υγείας, ο Θεός της υγείας
Bože zdravlja, Bože zdravlja, Bože zdravlja
Δεν έχω βιβλιάριο
Nemam knjižicu
Πώς να με ακολουθήσεις λοιπόν
Pa kako da me prate

Να με φροντίζει
Da o meni brinu

Ο καλλιτέχνης είναι αόρατος
Umetnica je nevidljiva

Δεν με βλέπεις, είναι μαγικό
Ne vidiš me, to je magija
Ένας καλλιτέχνης μπορεί να είναι υγιής
Umetnica može biti zdrava
Να είστε υγιείς, να είστε υγιείς
Biti zdrava, biti zdrava

Να είσαι υγιής, να είσαι-να-να-είναι υγιής
Biti zdrava, biti-biti-biti-biti zdrava

Να είστε υγιείς, να είστε υγιείς
Biti zdrava, biti zdrava

Μπορεί, μπορεί, μπορεί
Može, može, može
In corpore sano, in corpore sano
In corpore sano, in corpore sano

In corpore sano, in corpore sano
In corpore sano, in corpore sano

In corpore sano, in corpore sano
In corpore sano, in corpore sano

Το corpus είναι sanum και τι κάνουμε τώρα;
Corpus je sanum i šta ćemo sad?

πρέπει να πάω στην τουαλέτα
Mens infirma in corpore sano

Animus tristis στο corpore sano
Animus tristis in corpore sano

Δεν περίμενα τίποτα στο σώμα
Mens desperata in corpore sano

Διασκεδάζω πολύ
Mens conterrita in corpore sano

Και τώρα τι?
I šta ćemo sad?
Πηγή: LyricFind



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΗ ΣΑΝΤΟΡΙΝΗ

ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΗ ΣΑΝΤΟΡΙΝΗ
κάντε κλικ στην εικόνα

ΣΧΟΛΙΑ ΑΝΑΓΝΩΣΤΩΝ

ΣΩΤΗΡΗΣ ΣΟΦΙΑΝΟΠΟΥΛΟΣ

ΣΩΤΗΡΗΣ ΣΟΦΙΑΝΟΠΟΥΛΟΣ
kourdistoportokali.com

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗΣ (1918-2017)

Κ.ΚΟΛΜΕΡ

Leonard Cohen - A Thousand Kisses Deep

MICHAEL LANDON

ΤΟ ΜΙΚΡΟ ΣΠΙΤΙ ΣΤΟ ΛΙΒΑΔΙ

TVP

TVP

TVP ΤΟ WEB ΚΑΝΑΛΙ ΜΑΣ

TVP ΤΟ WEB ΚΑΝΑΛΙ ΜΑΣ
κάντε κλικ στην εικόνα